Risotto alla crema di zucca, cardoncelli e fonduta di pecorino dolce (6-7-9-12)
Un risotto che profuma d’autunno e di Puglia: la crema di zucca avvolge ogni chicco con la sua dolcezza vellutata, i cardoncelli regalano il respiro del bosco, e la fonduta di pecorino dolce sigilla il tutto con una carezza di gusto e calore. Un piatto che parla al cuore prima ancora che al palato. 🇬🇧 English (GB) A risotto that evokes both autumn and Puglia: the pumpkin cream envelops every grain with its velvety sweetness, the cardoncelli mushrooms bring the breath of the forest, and the sweet pecorino fondue seals it all with a gentle touch of flavour and warmth. A dish that speaks to the heart even before it reaches the palate. 🇫🇷 Français (FR) Un risotto aux parfums d’automne et des Pouilles : la crème de potiron enrobe chaque grain de sa douceur veloutée, les champignons cardoncelli offrent le souffle de la forêt, et la fondue de pecorino doux scelle le tout d’une caresse de saveur et de chaleur. Un plat qui parle au cœur avant même d’émouvoir le palais. 🇩🇪 Deutsch (DE) Ein Risotto, das nach Herbst und Apulien duftet: die Kürbiscreme umhüllt jedes Korn mit samtiger Süße, die Cardoncelli-Pilze bringen den Atem des Waldes, und die milde Pecorino-Fondue vollendet alles mit einer zarten Note von Geschmack und Wärme. Ein Gericht, das das Herz berührt, noch bevor es den Gaumen erreicht. 🇪🇸 Español (ES) Un risotto que huele a otoño y a Apulia: la crema de calabaza envuelve cada grano con su dulzura aterciopelada, las setas cardoncelli aportan el aliento del bosque, y la fondue de pecorino dulce lo sella todo con una caricia de sabor y calidez. Un plato que habla al corazón antes incluso de llegar al paladar.


